نفس ندارم!

وقتی ترجمه با حجم زیادش به صفحه آخر میرسه و نفسی نداری!

با یه کیبورد دیگه تایپ کردم ..دوتایی نمیبینید!نیشخند

/ 9 نظر / 6 بازدید
ذکرا

شما را به ترس از خدا سفارش می کنم ، به دنیا پرستی روی نیاورید گرچه به سراغ شما آید ، و بر آنچه از دنیا از دست می دهید اندوهناک مباشید ، حق را بگویید و برای پاداش الهی عمل کنید . دشمن ستمگر و یاور ستمدیده باشید. *امام علی ع-نهج البلاغه نامه 47*

صدف و همسری

[ماچ]خدارو شکر تموم شد وگرنه خودم میومدم تمومش میکردم [نیشخند] خسته نباشییییییییییییییییییی:××××××× بووووس هوارتا....[بغل]

tapoo

سلام دوست خوبم ... خیلی خوشحال شدم وقتی فهمیدم همون دوست قدیمی وبلاگی هستی که میخوندمش .. یادمه راجه به زبان ازت سوال کرده بودم اگه اشتباه نکنم .. رشته ات هم مترجمی بود درسته ؟؟ خوشحالم که هنوز هم هستی و منو میخونی و کامنت های خوبت رو میتونم ببینم ... موفق باشی [گل]

مهربان

آخیییییییییییییییییش راحت شدی میگما خیلی خوبه که ادم اینقدر زبانش خوب باشه من از اول اولش زبانم خوب نبود الان هم یه جمله ساده انگلیسی رو نمیتونم ترجمه کنم خیلی شرم آوره نه؟

الی خونه سفید

عزیزم خدا رو شکر دیگه راحت و آزاد شدی من خبر دارم چقدر براش زحمت کشیدی خسته نباشی واقعا [گل][قلب]

ناردونه

خسته نباشي . حالا ترجمه رو چند روز بذار كنار بعد دوباره ترجمه ات رو مرور كن اين روش بهترين شكل براي ويرايش مجدده .

صدف و همسری

[ابرو][وحشتناک]

فهیمه

عزیزم خسته نباشی من از ترجمه بدم میاد چشم ادم درمیاد[ابرو] شما باید بنویسی چون که خوب مینویسی و اگه ننویسی خیلی ها دق میکنن از بی. حوصلگی

زهرای روزهای خوب پاییزی

خانوم خسته نباشی[ماچ]